Rebetiko favourites – 3
Πριν το χάραμα – Prin to Harama (Before Daybreak)
Music: Haralambos Vasileiadis
Lyrics: Yiannis Papaioannou
Year: 1948
Alternative version (better quality) in audio format: click here.
Lyrics:
Πριν το χάραμα μονάχος εξεκίνησα
αχ και στο πρώτο μας το στέκι την αυγούλα γύρισα
Aν και άλλη μ’ είχε μπλέξει με καμώματα
αχ σ’ αγαπώ κι ήρθα κοντά σου πριν τα ξημερώματα
Πριν ακόμα σβήσουν τ’ άστρα εξεπόρτισα
αχ να ξανάβρω τα δυο χείλη που ποτέ δε χόρτασα
English:
Before daybreak I set out alone
and returned to our old haunt at dawn
I left before the stars had faded
to find those lips I never got tired of
And although I got caught in another woman’s charm,
I love you and came to you before dawn.
Bonus! – The Turkish adaptation of the song (Gün Doğarken) by Yeni Türkü, from the album Külhani Şarkılar (1994).

